And the River Flowed as a Raft of Corpses: The Poetry of Yamaguchi Tsutomu, Survivor of Both Hiroshima and Nagasaki
And the River Flowed as a Raft of Corpses: The Poetry of Yamaguchi Tsutomu, Survivor of Both Hiroshima and Nagasaki

    And the River Flowed as a Raft of Corpses: The Poetry of Yamaguchi Tsutomu, Survivor of Both Hiroshima and Nagasaki - Paperback

    $15.79
     per 
    In stock!
    People are currently viewing this
    Select The Options Above
    Description

    by Chad Diehl (Author), Tsutomu Yamaguchi (Author), Donald Keene (Foreword by)

    Chad Diehl, a Columbia University doctoral candidate, introduces Raft of Corpses as the first official translation of the tanka poetry of Yamaguchi Tsutomu (1916-2010), a survivor of both atomic bombings at Hiroshima and Nagasaki in 1945. Chad lived with Yamaguchi in Nagasaki during the summer of 2009 to gain insight and instruction in order to create the most accurate translations possible. Chad includes in the book a lengthy introductory essay about Yamaguchi's experience to provide essential context for the poems, and he has also written a preface in Japanese for Japanese readers. "I thought the mushroom cloud had followed me to Nagasaki," Yamaguchi recalled decades after the bombings as he tried to explain his incredulity at the terrifying d j vu. Yamaguchi's testimony of those days and subsequent years living with the physical and psychological trauma characterize the theme of his poems translated in Raft of Corpses. The paradox of surviving two atomic bombs to live on for six decades stirs in the readers of Yamaguchi's tanka poems simultaneous feelings of awe, disbelief, horror, sympathy, and hope. The poetry included in Raft of Corpses "passes the baton" carried by Yamaguchi to convey the experience of the atomic bombings and spread a message of the importance of world peace and the necessity to abolish nuclear weapons. In that spirit, Chad has selected and translated a total of sixty-five of Yamaguchi's tanka poems to commemorate the sixty-fifth anniversary of the bombings this year (2010). The book also includes numerous photographs and images of Yamaguchi's hand-written poems and calligraphy. Some of Yamaguchi's paintings add an additional layer to the book, and Chad hopes that the many poems included that do not address the bombings will provide readers with a better understanding of Yamaguchi's life and personality. Donald Keene, Professor Emeritus of Japanese Literature at Columbia University, writes in the foreword, "Chad Diehl has translated some of Mr. Yamaguchi's poems. The translations transmit the horror of the two terrible explosions and the disfigured dead. He has kept as close to the originals as possible, but remembering Mr. Yamaguchi's fondness for rhymed poetry, he has effectively used rhyme in some of the translations. It could not have been easy to translate these poems, but Mr. Diehl, who knew Mr. Yamaguchi well, felt impelled to make these translations, the most fitting tribute to his memory."

    Number of Pages: 154
    Dimensions: 0.36 x 8.27 x 5.83 IN
    Illustrated: Yes
    Publication Date: July 01, 2010
    Add to Cart Select The Options Above

    Reviews

    Exceptional Support and Clean Code

    I was impressed by how fast the support team responded to my questions. Even as someone with basic coding knowledge, I found the theme incredibly easy to work with. The code is well-organized, and everything runs smoothly.

    — Lucas M

    Small Business Owner (Electronics Store)

    Reliable Theme with Excellent Customer Service

    After trying multiple themes, I finally chose Wokiee — and haven’t looked back. It’s reliable, modern, and easy to customize without coding. What impressed me most was their support team: fast, helpful, and willing to assist even with third-party issues. That level of service is rare!

    — Sophie N

    Owner of a Home Decor Store

    Beautiful Design and Great Flexibility

    Wokiee is hands down the best Shopify theme I’ve used. The design options are stunning and fully customizable. I was able to build a high-converting store without any external developers.

    — Rachel L

    Fashion Brand Founder

    Top-Notch Support and Regular Updates

    The customer support team is incredible — helpful, responsive, and very professional. They’ve helped me resolve everything from layout tweaks to app integrations. Plus, the theme is regularly updated with new features.

    — David P

    Shopify Consultant

    Amazing Customization Options"!

    Wokiee gave me full creative control over my store’s layout and visuals. The theme’s design blocks are so flexible that I could create something truly unique — without touching a single line of code.

    — James T

    Handmade Goods Seller

    High-Quality Theme with Professional Code

    You can tell Wokiee was built by pros. The code is clean and optimized for performance. No bloated features — just what you need. My store loads fast and looks great on all devices.

    — Anna V

    UI/UX Designer